專八也有搞不定的紡織面料英語詞匯? 紡織英語太難? 半路出家,新手上任怎么用英語來表達面料術語,紗線術語,疵點術語? 不知道行業通俗英文表達方法? 外貿郵件不知道紡織詞匯該怎么寫? 翻譯軟件的紡織英文不確定對不對?
以下是一些常見的紡織面料英語詞匯:
纖維類型:
棉(Cotton)
羊毛(Wool)
馬海毛(Mohair)
兔毛(Rabbit hair)
羊駝毛(Alpaca)
真絲(Silk)
黃麻(Jute)
亞麻(Linen)
苧麻(Ramie)
柞蠶絲(Tussah silk)
牦牛毛(Yark hair)
莫代爾(Modal)
駝絨(Camel hair)
桑蠶絲(Mulberry silk)
萊卡(Lycra)
錦綸(Nylon)
粘膠(Viscose)
氨綸(Spandex)
丙綸(Polypropylene)
維綸(Polyvinyl)
腈綸(Acrylic)
天絲(Tencel)
面料類型:
平紋織物(Plain Cloth)
斜紋織物(Twill Cloth)
緞紋織物(Satin and Sateen Cloth)
純紡織物(Pure Yarn Fabric)
混紡織物(Blended Fabric)
交織織物(Mixed Fabric)
裝飾用織物(Furnishing Fabric)
服裝用織物(Dress Fabric)
產業用織物(Technical Fabric)
具體面料名稱:
平布(Plain Cloth)
府綢(Poplin)
麻紗(Haircords)
羅布(Leno-Like Cloth)
羅緞(Bengaline, Tussores)
巴厘紗(Voile)
麥爾紗(Mull)
防絨布(Down-Proof Fabric)
雙經布(Double Ends Fabric)
雙緯布(Double Weft Fabric)
藍白花布(Indigo Print)
紗斜紋(Single Drill)
線斜紋(Thready Drill)
粗斜紋(Coarse Drill)
細斜紋(Jean)
嗶嘰(Serge)
紗嗶嘰(Single Serge)
粘膠嗶嘰(Viscose Serge)