A for Ankle Boots(高跟短靴)
“一對靴子在秋冬絕不能少,最好是高跟款式的及踝皮靴,既有型又性感。”Jocelyn Luko.香港名模
B for Biker(機車夾克)
“機車外套向來都是衣櫥內(nèi)的經(jīng)典必備品,今季幾乎每位設(shè)計師都將它重新演繹,女士們大可以去舊迎新。”Sarah Rutson ? Lane Crawford 時裝總監(jiān)
C for Chanel Boy Bag(香奈兒手袋)
“我特別喜愛Chanel的手袋, 尤其是 Boy Chanel 的設(shè)計。”孫菲菲.國際名模
D for Doctor’s Bag
“大手袋雖然未必方便,但勝在夠?qū)嵱眉骈L青,尤其以斯文大方的 Doctor’s bag 為甚。”金靜.中國版 《ELLE》 時裝副總監(jiān)
E for Envelope Clutch(信封手包)
“硬繃繃的手提盒從來不是我那杯茶,信封形的或軟身的設(shè)計,拿上手比較舒適自在。”Jay Cow.帽飾設(shè)計師
F for Fedora(禮帽)
“帽子是我常戴的配飾之一,一頂黑色或訂制的男裝款式呢絨帽子是長青經(jīng)典之選。”Eddie Borgo.首飾設(shè)計師
G for Gold Jewellery(金色珠寶)
“金色的首飾從前被認為土氣,現(xiàn)在卻成為潮流大熱。怕太夸張的話,建議先由金色指環(huán)開始入手。”Czarine Lau.香港版《ELLE》高級時裝編輯
H for Hood(風帽)
“我怕冷,但又愛靚兼貪輕便,從不認為帽子及頸巾應(yīng)該一起戴。設(shè)計師終于在今季推出可以圍著頸的帽,叫我怎能不推介?”Rachel Lau.香港版 《ELLE》 高級專題編輯
I for Instagram
“喜歡攝影和圖像的我是Instagram的忠實用家,不少時裝大師如 Marc Jacobs、Karl Lagerfeld 等也是活躍分子,透過這個 apps 可得到不少時尚信息 update。”June Chow 香港版 《ELLE》 時裝編輯
J for Jacket(夾克)
“不論是 Biker 或 Basketball Jacket,都是經(jīng)常伴我一起出外旅游公干的必備。”睢曉雯.國際名模
K for Knee High Boots(過膝長靴)
“一雙過膝的長靴,比起普通長靴或及踝靴子更能令你在秋冬季突圍而出。”秦舒培.模特兒
L for Leather Pants(皮褲)
“皮褲見不少,但設(shè)計寬身的較罕見,因此一條闊皮褲定能令你成為焦點。”Gloeia Yu.IT 高級傳訊經(jīng)理
M for Men’s Coat(男式大衣)
“男裝女穿這時裝潮流在每年秋冬都會卷土重來,所以一件男裝設(shè)計的大衣絕對是值得投資的單品。”奚夢瑤.國際名模
N for Necklace(大項鏈)
“一條精致而夸張的項鏈能為簡單的造型加分,Lanvin名副其實有statement的項鏈是我今季的心水。”奚夢瑤.國際名模
O for Oversized Coat(大號外套)
“我最喜歡披一件oversized大衣趕時裝周,在趕時間時永遠都能以最時尚的姿態(tài)出現(xiàn)。”劉雯.國際名模
P for Pumps(高跟鞋)
“穿上高跟鞋的時候,就是女人最美麗和性感的一刻。”Angelo Ruggeri.Sergio Rossi 設(shè)計總監(jiān)
Q for Queen(宮廷風)
“身為英倫狂熱分子,對英式宮廷設(shè)計有點情結(jié),好像這個出自Sarah Burton之手的這個McQueen英女王look便叫我著迷不已。”O(jiān)phelia Wu 香港版《ELLE》助理編輯
R for Roses(玫瑰圖案)
“玫瑰花圖案衣物今季大熱,最好配搭其他凈色的 item,否則便會花得過火,效果弄巧反拙。”Tina Leung.造型師
S for Studded Bag(鉚釘手袋)
“一個鉚釘大手袋實用之余又有型,我最愛把它與鉚釘高跟鞋襯成一套穿上街。”Donatella Versace.Versace 創(chuàng)意總監(jiān)
T for Tartan Coat(格子圖案大衣)
“有什么比格子圖案大衣更富冬日的感覺?”Chailie Ho.香港時裝設(shè)計師
U for Unisex(中性西裝)
“不太喜歡女性化打扮,一直偏愛中性設(shè)計,今季不妨試借男友、老公的長褲、裇衫、西裝外套等一用。”Winnie Wan 香港版 《ELLE》 副時裝總監(jiān)
V for Virgule Heels(異跟鞋)
“今季的鞋跟不是越高越好,而是越斜越好,像 Roger Viver 這對 comma 『逗號』鞋,創(chuàng)意與力學設(shè)計均令人佩服。”Divia Harilela.時裝博客
W for White Shirt(白襯衫)
“每個女人的衣櫥內(nèi)都應(yīng)該有一件經(jīng)典又百搭的白色襯衫。”Ruth du Cann.創(chuàng)意總監(jiān)
X for X-ray(透視裙)
“透視衣物往往給人過份性感的印象,不過今季設(shè)計師們把透視裙配密不透風的上衣,強烈的對比中和了性感味。”Momo Liu 香港版 《ELLE》 時裝編輯
Y for Young Designer(新銳設(shè)計師)
“每季都有留意新一代年輕設(shè)計師的作品,今季殷亦晴那設(shè)計前衞而不失漂亮優(yōu)雅的秋冬系列叫我眼前一亮。”Amelie Au.ELLE.COM.HK 執(zhí)行編輯
Z for Zebra Print(斑馬紋)
“一直對斑馬紋情有獨鍾,它跟豹紋一樣易襯及具畫龍點睛的效果。以斑馬紋配飾襯黑、白雙色的衣服,就能營造出簡約時尚。”Bonita Cheung .香港時裝設(shè)計師