真絲雙縐的英文
提問者:陶慧敏 | 瀏覽次數: | 提問時間:2022-12-21 10:15:18
最佳回答

西善橋
2022-12-21 11:16:45
真絲雙縐的英文:Silk crepe de chine
真絲雙縐是雙縐系縐類絲綢織物。
質感輕柔、平滑、色澤鮮艷柔美,穿著舒適、涼爽,透氣性好,綢身比喬其紗重。
您還可以向TA咨詢
相關問題
-
真絲雙縐面料工廠在哪里?
1個回答
-
如何鑒別真絲雙縐?
1個回答
-
真絲雙縐棉縮水嗎?
1個回答
-
真絲雙縐面料的服飾該怎么保養?
1個回答
-
真絲雙縐與真絲雙喬有什么不同?
1個回答
-
天絲苧麻和真絲雙縐的區別?
1個回答
相關資訊
-
真絲雙縐和滌雙縐有什么區別
2017-06-19
-
真絲重喬素縐和真絲雙縐哪個好 真絲重喬素縐和真絲雙縐【圖片】
2017-06-19
-
真絲雙縐與真絲雙喬怎么區別,哪個更好
2017-06-19
-
03真絲雙縐與04真絲雙縐的區別
2017-06-19
-
真絲雙縐是什么面料 真絲雙縐面料特點
2017-06-20
熱門產品
熱議話題